Si chiama così il fondo che viene istituito grazie all’accordo firmato da USA e Ucraina nel quale rientrano l’estrazione e lo sfruttamento di idrocarburi e minerali.
Condivido la traduzione del fact-sheet pubblicato dalla Casa Bianca e dato che non ho trovato il documento ufficiale nemmeno sul sito del Dipartimento del Tesoro USA, che pure annuncia l’avvenuta firma (https://home.treasury.gov/news/press-releases/sb0126), condivido l’articolo pubblicato dal Kyiv Independent nel quale si riporta quello che dovrebbe essere il testo completo dell’accordo.
Ma prima facciamo alcune considerazioni così poi chi vuole può leggere con calma i documenti.
Ho ascoltato alcune voci, sia dei media di regime che dei cosiddetti media alternativi, e qualcuno ha osato tirare in ballo Enrico Mattei definendo l’accordo come un esempio di quel modo di agire che era tipico dell’Italia di Mattei. Il riferimento è al fatto che gli accordi di partenariato italiani all’epoca prevedevano una spartizione equa al 50% tra le due parti con l’Italia che portava il know-how e il paese partner che metteva la materia prima. Detto proprio in soldoni.
Già infastidisce il fatto che Giorgina continui a parlare di Piano Mattei per illustrare il nulla del piano fantasma di cui parla. Se ci si mettono anche analisti, di regime e non, a far ribaltare nella tomba Mattei siamo a posto.
Dunque, nel fact-sheet della Casa Bianca leggiamo di quanto sia equo e solidale l’accordo. Peccato però che verso la fine leggiamo quanto segue:
“I progetti relativi alle risorse naturali includeranno minerali, idrocarburi e lo sviluppo delle infrastrutture correlate.
Se gli Stati Uniti decideranno di acquisire queste risorse per conto proprio, avremo la priorità nell’acquisirle o designare l’acquirente di nostra scelta.
La sicurezza economica è sicurezza nazionale e questa importante tutela impedisce che risorse critiche finiscano nelle mani sbagliate.”
Do you understand?
Questo passaggio logico lo troviamo nell’articolo VII del trattato che viene illustrato nell’articolo del Kyiv Independent (lo trovate sotto).
Cosa aggiungere d’altro?
Al netto delle paroline dolci che accompagnano il trattato la sostanza parla di appropriazione delle risorse ucraine da parte degli USA.
Chiariamo due concetti.
Il primo riguarda la tipologia di risorse. Infatti si parla non di “terre rare”, bensì di idrocarburi e minerali oltre che dello sviluppo delle infrastrutture necessarie per l’estrazione, la lavorazione e la commercializzazione.
Dettagli non da poco perché c’è da tener conto anche del fatto che la Russia si è già presa quel Donbass nel quale si trovano molte di queste risorse, oltre a quella catena di estrazione-produzione-commercializzazione che nel resto del paese dovrà essere costruita. Non che non ci sia da fare anche per i russi, che infatti hanno già provveduto a ricostruire Mariupol, ma dire che dall’altra parte la situazione è leggermente peggiore. E non dimentichiamo che al momento resta valida la chiara indicazione russa di voler arrivare fino a Odessa, il che farebbe svanire nel sulla le materie prime marine di cui si parla nell’accordo e quello sbocco fondamentale per il commercio via mare di ciò che resterà dell’Ucraina.
Detto questo resta la sensazione (perché di certezze mi permetto di non averne, anche se la mia idea me la sono fatta) che gli USa abbiano fatto bingo per l’ennesima volta creando una guerra fuori da casa loro e mettendo nei guai, come al solito, quei fessi, oltre che servi, che siamo noi.
Questa volta però si scontrano con la coppia Cina-Russia e la loro sconfitta sul più ampio piano strategico globale è già scritta per cui… godetevi questi quattro soldi che riuscirete a spillare ai poveri ucraini i quali magari vi dovranno pure dire grazie come siamo stati costretti a fare noi dal 1947 ad oggi.
Fact-sheet sul sito della Casa Bianca (https://www.whitehouse.gov/fact-sheets/2025/05/fact-sheet-president-donald-j-trump-secures-agreement-to-establish-united-states-ukraine-reconstruction-investment-fund/).
–
Scheda informativa: Il Presidente Donald J. Trump sigla un accordo per istituire il Fondo di investimento per la ricostruzione tra Stati Uniti e Ucraina
UNA PARTNERSHIP STORICA, PRIMA NEL SUO GENERE: Sotto la guida del Presidente Donald J. Trump, il 30 aprile gli Stati Uniti e l’Ucraina hanno stipulato un accordo storico, dando il via a una partnership unica nel suo genere per la ricostruzione e il successo economico a lungo termine dell’Ucraina.
Dall’inizio alla fine, questo accordo rappresenta un partenariato pienamente collaborativo tra le nostre nazioni, da cui trarranno beneficio sia gli Stati Uniti che l’Ucraina.
Questa partnership rappresenta l’impegno economico degli Stati Uniti nel garantire un futuro libero, pacifico e sovrano all’Ucraina.
Questo accordo rafforzerà inoltre il partenariato strategico tra Stati Uniti e Ucraina per la ricostruzione e la modernizzazione a lungo termine, in risposta alla distruzione su larga scala causata dall’invasione russa.
Il Dipartimento del Tesoro e la U.S. International Development Finance Corporation (DFC) collaboreranno con il Governo ucraino per finalizzare la governance e promuovere questa importante partnership. Il DFC degli Stati Uniti collaborerà con l’Agenzia Statale per il Supporto al Partenariato Pubblico-Privato dell’Ucraina, entrambe sostenute dalla piena fiducia e dal merito delle rispettive nazioni.
RIMBORSI A LUNGO TERMINE PER ENTRAMBI I PAESI: Il Presidente Trump ha concepito questa partnership tra americani e ucraini per dimostrare l’impegno di entrambe le parti per una pace e una prosperità durature in Ucraina.
Questa partnership tra Stati Uniti e Ucraina istituisce un fondo che riceverà il 50% di royalties, diritti di licenza e altri pagamenti simili derivanti da progetti di risorse naturali in Ucraina.
Tale denaro sarà investito in nuovi progetti in Ucraina, che genereranno rendimenti a lungo termine sia per il popolo americano che per quello ucraino.
Man mano che verranno identificati nuovi progetti, le risorse del fondo potranno essere rapidamente destinate alla crescita economica, alla creazione di posti di lavoro e ad altre priorità chiave per lo sviluppo ucraino.
I benefici indiretti includeranno un settore privato più forte e infrastrutture più solide e durature per il successo a lungo termine dell’Ucraina.
La partnership sarà controllata da una società con una rappresentanza paritaria di tre membri del consiglio di amministrazione ucraini e tre americani, che collaboreranno attraverso un processo collaborativo per prendere decisioni sull’allocazione delle risorse del fondo, come investimenti e distribuzioni.
La partnership garantirà inoltre i massimi livelli di trasparenza e responsabilità per garantire che il popolo ucraino e gli Stati Uniti possano godere dei benefici della ricostruzione dell’Ucraina.
I progetti relativi alle risorse naturali includeranno minerali, idrocarburi e lo sviluppo delle infrastrutture correlate.
Se gli Stati Uniti decideranno di acquisire queste risorse per conto proprio, avremo la priorità nell’acquisirle o designare l’acquirente di nostra scelta.
La sicurezza economica è sicurezza nazionale e questa importante tutela impedisce che risorse critiche finiscano nelle mani sbagliate.
È importante sottolineare che questa partnership invia un messaggio forte alla Russia: gli Stati Uniti hanno una posta in gioco e sono impegnati per il successo a lungo termine dell’Ucraina.
Nessuno stato, azienda o persona che abbia finanziato o fornito la macchina da guerra russa potrà beneficiare della ricostruzione dell’Ucraina, inclusa la partecipazione a progetti sostenuti dalle risorse del fondo.
–
Articolo del Kyiv Independent col testo riportato all’interno (https://kyivindependent.com/the-full-text-of-the-us-ukraine-minerals-agreement/).
–
Accordo tra il Governo dell’Ucraina e il Governo degli Stati Uniti d’America sull’istituzione di un Fondo di Investimento per la Ricostruzione tra Stati Uniti e Ucraina
CONSIDERANDO CHE gli Stati Uniti d’America hanno fornito un significativo sostegno finanziario e materiale all’Ucraina dopo l’invasione russa su vasta scala dell’Ucraina nel febbraio 2022;
CONSIDERANDO CHE il popolo americano desidera investire, insieme all’Ucraina, in un’Ucraina libera, sovrana e sicura;
CONSIDERANDO CHE gli Stati Uniti d’America e l’Ucraina desiderano una pace duratura in Ucraina e un partenariato duraturo tra i loro due popoli e governi;
CONSIDERANDO CHE gli Stati Uniti d’America e l’Ucraina riconoscono il contributo che l’Ucraina ha apportato al rafforzamento della pace e della sicurezza internazionale rinunciando volontariamente al terzo arsenale di armi nucleari al mondo;
CONSIDERANDO CHE gli Stati Uniti d’America e l’Ucraina desiderano garantire che gli Stati e le altre persone che hanno agito negativamente nei confronti dell’Ucraina durante il conflitto non beneficino della ricostruzione dell’Ucraina a seguito di una pace duratura;
CONSIDERATO CHE gli Stati Uniti d’America e l’Ucraina si impegnano a creare le condizioni necessarie, tra gli altri obiettivi, per aumentare gli investimenti in Ucraina nel settore minerario, energetico e nelle tecnologie correlate da parte di terzi, inclusi, a titolo esemplificativo ma non esaustivo, investitori internazionali con sede negli Stati Uniti d’America, nell’Unione Europea e in altri Stati che sostengono la difesa dell’Ucraina contro l’invasione russa su vasta scala;
CONSIDERATO CHE gli Stati Uniti d’America riconoscono l’intenzione dell’Ucraina di evitare conflitti nella stesura del presente Accordo con gli obblighi dell’Ucraina relativi all’adesione all’Unione Europea o agli accordi con istituzioni finanziarie internazionali o altri creditori ufficiali;
CONSIDERATO CHE l’Ucraina, in conformità con il diritto internazionale, ha la sovranità sulle risorse naturali situate nel suo territorio e nelle sue acque territoriali, oltre ai diritti sovrani sulla sua zona economica esclusiva e sulla piattaforma continentale, che le consentono di concludere il presente Accordo e di raggiungerne gli obiettivi;
PREMESSO CHE l’Ucraina si riserva il diritto di determinare le aree all’interno del proprio territorio, nonché nelle sue acque territoriali, nella sua zona economica esclusiva e nella sua piattaforma continentale da rendere disponibili per l’esercizio delle attività di prospezione, esplorazione e produzione di risorse naturali, e che i diritti da trasferire nell’Accordo di Proprietà Esclusiva qui menzionato sono applicabili alla totalità di tali aree; e
PREMESSO CHE il presente Accordo non pregiudica le norme ucraine che disciplinano il sistema di proprietà immobiliare, comprese le norme relative alla proprietà statale e alla privatizzazione.
PERTANTO, il Governo dell’Ucraina e il Governo degli Stati Uniti d’America (ciascuno denominato “Parte” e insieme le “Parti”) stipulano il presente Accordo sull’istituzione di un Fondo di Investimento per la Ricostruzione Stati Uniti-Ucraina (“Accordo”), come qui stabilito.
Articolo I: Definizioni
Ogni termine in maiuscolo utilizzato nel presente Accordo che non sia definito nel relativo Articolo ha il significato stabilito nell’Appendice A.
Articolo II: Abilitazione alla costituzione di una partnership
È politica delle Parti che la United States International Development Finance Corporation (il “Socio Limitatore Statunitense” o il “Partner Statunitense”), un’agenzia degli Stati Uniti d’America con il pieno riconoscimento degli Stati Uniti, e l’Organizzazione Statale “Agency on Support Public-Private Partnership” (il “Socio Limitatore Ucraino” o il “Partner Ucraino”), un’agenzia ucraina che rappresenta l’Ucraina e i cui obblighi sono garantiti dal pieno riconoscimento dell’Ucraina (insieme al Partner Statunitense, i “Principali” o i “Soci Accomandanti” o i “Partner”), concludano un accordo, che può essere modificato di volta in volta in conformità con i suoi termini (l'”Accordo LP”) per istituire il Fondo di Investimento per la Ricostruzione Stati Uniti-Ucraina sotto forma di una società in accomandita semplice (il “Partnership”).
Il Governo dell’Ucraina adotterà tutte le misure necessarie per consentire ai propri enti e organismi di eseguire e attuare il presente Accordo e l’Accordo LP, anche adottando, mantenendo e applicando la legislazione necessaria per eseguire e attuare il presente Accordo e l’Accordo LP, anche ai fini della stabilizzazione giuridica. Il Governo degli Stati Uniti d’America dichiara di aver adottato le misure necessarie per consentire alle parti statunitensi interessate di eseguire e attuare il presente Accordo e l’Accordo LP.
Riconoscendo che l’attività economica relativa alla Partnership si svolgerà in Ucraina, il Governo dell’Ucraina garantirà che, nonostante qualsiasi nuova legislazione ucraina o modifiche alla legislazione ucraina che possano essere adottate in futuro, continuerà a riservare alla Partnership e ai suoi Soci Accomandanti un trattamento non meno favorevole di quello richiesto dal presente Accordo. A tal fine, il Governo dell’Ucraina garantirà che, in caso di incongruenza tra la legislazione ucraina e il presente Accordo, il presente Accordo prevarrà nella misura in cui tale incongruenza sussista. Inoltre, il Governo dell’Ucraina concorda sul fatto che non potrà invocare le disposizioni del proprio diritto interno come giustificazione per l’eventuale inadempimento degli obblighi previsti dal presente Accordo.
Articolo III: Obiettivo dell’Accordo
L’obiettivo del presente Accordo e della politica delle Parti è promuovere la cooperazione economica tra le Parti, che sarà agevolata dall’Accordo di Programma di Sviluppo Produttivo (LP).
Il presente Accordo rafforza il partenariato strategico tra le Parti per la ricostruzione e la modernizzazione a lungo termine dell’Ucraina, in risposta alla distruzione su larga scala causata dall’invasione russa dell’Ucraina e al fine di realizzare un’Ucraina pacifica, sovrana e resiliente.
Le Parti riconoscono che la ripresa dell’Ucraina richiede non solo investimenti finanziari, ma anche una trasformazione strutturale, istituzionale e tecnologica, in linea con i valori democratici, i principi di mercato e lo stato di diritto.
Le Parti affermano inoltre che il presente Accordo è espressione di un più ampio allineamento strategico a lungo termine tra i loro popoli e governi e una dimostrazione tangibile del sostegno degli Stati Uniti d’America alla sicurezza, alla prosperità, alla ricostruzione e all’integrazione dell’Ucraina nel contesto economico globale. Il Partenariato intende fungere da meccanismo di punta per incoraggiare investimenti trasparenti, responsabili e orientati al futuro in 3 settori critici dell’economia ucraina, a sostegno della strategia di ripresa del Paese.
Articolo IV: Tassazione e tariffe
Riconoscendo che l’attività economica relativa al Partenariato si svolgerà in Ucraina, il Governo ucraino adotterà tutte le misure necessarie per garantire che tutti i redditi del Partenariato (inclusi eventuali redditi attribuibili al Partner statunitense), tutti i contributi e gli altri pagamenti al Partenariato da parte del Partner ucraino, tutti gli altri pagamenti al Partenariato relativi ai ricavi, agli utili e agli altri pagamenti del Partenariato previsti dall’Accordo di Partenariato, e tutte le distribuzioni e gli altri pagamenti dal Partenariato, in ciascun caso, non siano soggetti a tasse, prelievi, imposte, dazi, detrazioni, ritenute alla fonte (inclusa la ritenuta alla fonte di riserva), valutazioni, commissioni o altri oneri imposti da qualsiasi autorità governativa ucraina. Il Governo degli Stati Uniti d’America afferma che, ai sensi delle Sezioni 871, 872, 881 e 882 dell’Internal Revenue Code degli Stati Uniti, solo il reddito di una persona straniera proveniente da fonti statunitensi o il reddito effettivamente collegato a un’attività commerciale o imprenditoriale statunitense è soggetto all’imposta federale sul reddito degli Stati Uniti. Dato che la Partnership investirà in progetti in Ucraina, il Governo degli Stati Uniti d’America si aspetta che il Partner ucraino non sia soggetto all’imposta federale sul reddito o a ritenute alla fonte (inclusa la ritenuta alla fonte di riserva) degli Stati Uniti in relazione ai ricavi, agli utili e alle distribuzioni o ad altri pagamenti della Partnership provenienti dalla Partnership. Il Governo degli Stati Uniti d’America si aspetta di non imporre dazi ai sensi della Sezione 232 del Trade Expansion Act del 1962 o dell’International Emergency Economic Powers Act su alcun articolo ottenuto in virtù dei diritti di prelievo basati sul mercato di cui all’Articolo VIII del presente Accordo e più ampiamente definiti nelle disposizioni pertinenti dell’Accordo LP.
Articolo V: Convertibilità valutaria e trasferimenti transfrontalieri
Il Governo dell’Ucraina garantirà la libera convertibilità della Grivnia in Dollari e la trasferibilità da qualsiasi conto pertinente in Ucraina e verso il/i conto/i della Società istituito/i all’interno o all’esterno dell’Ucraina, come di volta in volta disposto dal Socio Accomandatario o da qualsiasi altro soggetto autorizzato che agisca per conto della Società, in ogni caso senza costi, condizioni o ritardi, in relazione a (i) tutti i pagamenti alla Società richiesti in Dollari relativi ai ricavi, agli utili e ad altri pagamenti della Società previsti dal Contratto di Società Accomandataria; (ii) il pagamento di qualsiasi distribuzione richiesta in Dollari ai sensi del Contratto di Società Accomandataria; e (iii) qualsiasi pagamento di commissioni e spese al Socio Accomandatario o da quest’ultimo richiesto in Dollari ai sensi del Contratto di Società Accomandataria. Le Parti prendono atto dell’impegno, previsto dall’Accordo LP, di consultarsi in buona fede su eventuali eccezioni e limitazioni all’accordo di convertibilità e trasferibilità descritto nella prima frase della Sezione 1 del presente Articolo V, che possano essere proposte dal Governo ucraino in considerazione di eventuali accordi, obblighi o trattati tra nazioni sovrane e/o istituzioni finanziarie internazionali in base ai quali l’Ucraina è vincolata, obbligata o altrimenti tenuta ad adempiere, nonché di considerazioni di stabilità macroeconomica e finanziaria. In caso di deterioramento della bilancia dei pagamenti o di una significativa riduzione del livello delle riserve auree e valutarie che minacci la stabilità macroeconomica e finanziaria dell’Ucraina, il Governo ucraino, previa consultazione con il Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, può adottare ragionevoli misure di protezione sotto forma di restrizioni alla conversione della Grivna in Dollari e al trasferimento di fondi da qualsiasi conto pertinente in Ucraina a tale/i conto/i del Partenariato aperto/i all’interno o all’esterno dell’Ucraina e fornirà, nella misura possibile, un termine per la revoca di tali misure. Qualora il Governo ucraino imponga costi, condizioni o ritardi in qualsiasi momento e per qualsiasi motivo in relazione a tali pagamenti, il Governo ucraino indennizzerà e terrà indenne la Società (e il Socio Accomandante statunitense e il Socio Accomandatario, a seconda dei casi) da tutte le perdite, i costi e le spese derivanti.
Durante il periodo di legge marziale in Ucraina e per tre (3) mesi dopo la sua cancellazione o risoluzione, le Parti convengono che la conversione della Grivnia in Dollari e il trasferimento di fondi da qualsiasi conto pertinente in Ucraina a tale/i conto/i della Società aperto/i all’interno o all’esterno dell’Ucraina saranno effettuati entro i limiti stabiliti in conformità con l’Accordo di Licenza di Partecipazione.
L’ubicazione dei conti bancari della Società sarà determinata nell’Accordo di Licenza di Partecipazione.
Articolo VI: Contributi al Partenariato
Ciascuna Parte prevede di versare contributi al Partenariato in conformità con i termini dell’Accordo di Partenariato.
In cambio dell’emissione iniziale delle quote di partecipazione al Partenariato al Partner ucraino, il Governo ucraino garantirà che il contributo del Partner ucraino al Partenariato venga effettuato alla Data di Entrata in Vigore sotto forma di diritto irrevocabile a ricevere le Entrate Concordate con l’Ucraina.
Il Governo ucraino garantirà, durante la durata del Partenariato, che le Entrate Concordate con l’Ucraina saranno rimesse al Partner ucraino e che il Partner ucraino le rimetterà alla Partenariato per l’attuazione dell’Accordo di Partenariato.
Ai sensi della Sezione 3 del presente Articolo VI, il Governo ucraino garantirà che tutte le fonti di Entrate Concordate con l’Ucraina siano rimesse a un fondo speciale del bilancio statale. Per legge, tali Entrate Concordate con l’Ucraina saranno rimesse dal fondo speciale del bilancio statale al Partner ucraino e, successivamente, saranno rimesse dal Partner ucraino alla Partenariato per l’attuazione dell’Accordo di Partenariato. Se, dopo la data di entrata in vigore, il governo degli Stati Uniti d’America fornirà nuova assistenza militare al governo dell’Ucraina in qualsiasi forma (inclusa la donazione di sistemi d’arma, munizioni, tecnologia o addestramento), il contributo di capitale del partner statunitense sarà considerato aumentato del valore stimato di tale assistenza militare, in conformità con l’accordo LP.
Articolo VII: Diritti di opportunità di investimento (1)
Ciascuna autorità governativa ucraina autorizzata a rilasciare una licenza o un permesso speciale per l’uso del sottosuolo per qualsiasi risorsa rilevante per le risorse naturali deve includere in tale licenza o permesso speciale, e nel relativo accordo sulle condizioni di utilizzo del sottosuolo o nell’accordo di condivisione della produzione con 6 utilizzatori del sottosuolo, una disposizione che obblighi il beneficiario della licenza o del permesso speciale, in qualsiasi momento in cui intenda raccogliere capitali, a rendere disponibili al Partenariato le informazioni pertinenti relative agli investimenti in conformità con l’Accordo di partenariato pubblico-privato.
Ciascuna autorità governativa ucraina autorizzata ad approvare un contratto di partenariato pubblico-privato, una concessione o altro accordo per la costruzione o la gestione di importanti risorse infrastrutturali rilevanti (come definite nell’Accordo di partenariato pubblico-privato) deve includere in tale contratto, concessione o altro accordo una disposizione che obblighi il beneficiario della licenza o del permesso speciale, in qualsiasi momento in cui intenda raccogliere capitali, a rendere disponibili al Partenariato le informazioni pertinenti relative agli investimenti in conformità con l’Accordo di partenariato pubblico-privato. Gli obblighi di messa a disposizione del Partenariato delle informazioni pertinenti in materia di investimenti, come stabilito nelle sottosezioni (a) e (b) della presente Sezione 1, devono essere adempiuti in conformità con la legge applicabile e con gli obblighi dell’Ucraina nei confronti dell’UE. Qualora, dopo la firma del presente Accordo, l’Ucraina dovesse assumersi ulteriori obblighi relativi alla sua adesione all’Unione Europea che potrebbero avere un impatto sulla presente disposizione, le Parti si consulteranno e negozieranno in buona fede per adottare le opportune modifiche.
Inoltre, qualora il Partenariato esprima un interesse formale a partecipare a un progetto del tipo descritto nelle sottosezioni (a) o (b) della presente Sezione 1, la licenza, il permesso speciale, l’autorizzazione, l’accordo sulle condizioni di utilizzo del sottosuolo, l’accordo di condivisione della produzione o l’accordo relativo alle attività infrastrutturali pertinenti imporranno al destinatario di (i) avviare trattative in buona fede con il Partenariato in conformità con le procedure stabilite nell’Accordo di LP e (ii) astenersi dal concedere a terzi condizioni finanziarie o economiche sostanzialmente più favorevoli per un’opportunità di investimento sostanzialmente simile a quella offerta al Partenariato.
Articolo VII: Diritti di opportunità di investimento (2)
2) Le procedure e le condizioni dettagliate per i diritti di opportunità di investimento descritti nel presente Articolo VII saranno stabilite nell’Accordo di Licenza di Investimento (LP) e attuate in conformità con la legge applicabile e gli obblighi dell’Ucraina nei confronti dell’UE.
Articolo VIII: Diritti di prelievo basati sul mercato
Ciascuna autorità governativa ucraina autorizzata a rilasciare una licenza o un permesso speciale per l’uso del sottosuolo per qualsiasi risorsa rilevante per le risorse naturali dovrà includere nei termini di tale licenza o permesso speciale e nel relativo accordo sulle condizioni di utilizzo del sottosuolo o in un accordo di condivisione della produzione con gli utilizzatori del sottosuolo: (i) una disposizione che consenta al partner statunitense (o al suo delegato o cessionario) di negoziare, in conformità con i termini dell’accordo di condivisione della produzione (LP Agreement), diritti di prelievo a condizioni commerciali basate sul mercato per la durata di tale licenza o permesso speciale; e (ii) l’obbligo per il beneficiario di astenersi, per un periodo di tempo e alle condizioni da specificare nell’accordo di condivisione della produzione (LP Agreement), dall’offrire a terzi condizioni finanziarie o economiche sostanzialmente più favorevoli per l’acquisto di una qualità o quantità di prodotto sostanzialmente simile. Riconoscendo l’interesse comune a garantire che il presente Accordo e l’Accordo LP siano coerenti con gli interessi strategici di entrambe le Parti, il Governo dell’Ucraina farà in modo che ciascuna Autorità Governativa ucraina autorizzata a rilasciare licenze o permessi speciali per l’uso del sottosuolo per qualsiasi risorsa rilevante per le risorse naturali includa nei termini di tali licenze o permessi speciali determinate restrizioni alla stipula di accordi di prelievo con le controparti, secondo termini che saranno specificati nell’Accordo LP.
Le procedure e le condizioni dettagliate per tali diritti di prelievo devono essere stabilite nell’Accordo LP e attuate in conformità con la legge applicabile e gli obblighi dell’Ucraina nei confronti dell’UE. Qualora, dopo la firma del presente Accordo, l’Ucraina dovesse assumersi ulteriori obblighi relativi alla sua adesione all’Unione Europea che potrebbero avere un impatto su questa disposizione, le Parti si consulteranno e negozieranno in buona fede per adottare le opportune modifiche.
Articolo IX: Risoluzione delle controversie
Le Parti si adopereranno per concordare l’interpretazione e l’applicazione del presente Accordo e faranno ogni tentativo, attraverso la cooperazione e le consultazioni, per giungere a una risoluzione reciprocamente soddisfacente di qualsiasi questione che possa influire sul suo funzionamento. In caso di controversia relativa all’interpretazione o all’applicazione del presente Accordo, tale controversia sarà risolta mediante consultazione reciproca.
Articolo X: Emendamento
Il presente Accordo può essere modificato mediante accordo scritto tra le Parti.
Ove concordato e approvato in conformità con i requisiti legali di ciascuna Parte, un emendamento costituirà parte integrante del presente Accordo ed entrerà in vigore alla data concordata dalle Parti.
Articolo XI: Entrata in vigore e risoluzione
Il presente Accordo entrerà in vigore alla data della nota successiva contenuta in uno scambio di note tra le Parti, indicante che ciascuna Parte ha completato le proprie procedure interne per l’entrata in vigore.
Nel contesto dell’Articolo XI, Sezione 1, le Parti riconoscono che l’entrata in vigore del presente Accordo richiede la ratifica dello stesso da parte della Verkhovna Rada dell’Ucraina.
Il presente Accordo rimarrà in vigore fino a quando le Parti non ne concorderanno la risoluzione.
Fatto a Washington, DC, il 30 aprile 2025, in lingua inglese e ucraina, entrambi i testi facenti ugualmente fede.
Per il Governo dell’Ucraina: Yuliia Svyrydenko, Primo Vice Primo Ministro dell’Ucraina, Ministro dell’Economia
Per il Governo degli Stati Uniti d’America: Scott K. H. Bessent, Segretario del Tesoro
–